Av?ir una cam?sa al c?l e ch'l'?tra al bugad?r.
Navigare in ristrettezze economiche.
Aver paura della propria ombra.
Avere farfalle nello stomaco.
Avere gli occhi foderati di prosciutto.
Avere i peli nello stomaco.
Avere la neve in tasca.
Avere la testa nel pallone.
Avere la torta e mangiarla.
Avere poco sale nella zucca.
Avere scheletri negli armadi.
Avere tutti i mali di Santa Maria Nuova.
Avere una bella faccia tosta.
Avere una febbre da cavallo.
Aviss fatt nu puerc quann ei nat! Almen ste mangiamm sasizz!
Perch? non ho partorito un maiale al tuo posto? Se non altro staremmo banchettando con insaccati!
Azzupp? 'o ppane.
Inzuppare il pane.
Bbona giuvent? e mala vicchiaia.
Una giovent? allegra, una vecchiaia triste.
Beati i poveri di spirito, perché di essi è il regno dei cieli.
Being sent to Coventry.
Essere mandato a Coventry.
Bere come un pesce.
Botte da orbi.
Bruciare l'olio della mezzanotte.
Bruciare la candela ad entrambe le estremità.
Burn the midnight oil.
Bruciare l'olio della mezzanotte.
B?s dal c?l ai?tum!
Fortuna, assistimi!
Cadere dalle nuvole.