Prima si urla al mondo il nome di chi si ama, poi si bisbiglia un 'ti amò all'orecchio di tale.
Sì, come il diamante, perché esso è per sempre.
Sai, ci sono persone che vivono con l'anima cucita sulla pelle. Ecco, quando si stringono persone così, bisogna fare attenzione a usare solo le braccia del cuore.
Sapevamo di sogni destinati ad essere dimenticati col tempo.
Se le tue parole diventassero disegni, faresti rivoltare dalle tombe i più grandi pittori di tutti i tempi.
Sei la mia solitudine che fa rumore.
Succede a volte, di non respirare per paura di perdere le emozioni che hai dentro e che vorresti mantenere li, sequestrate nelle ossa.
Tempo tu che mi ami siediti al mio fianco e parlami di fate poi sorridimi, non chiedo altro.
Un silenzio ti parla, e non puoi non ascoltarlo. In fondo, è dalle pause che nascono le parole.
Una delle cose che fanno perdere più tempo é avere un nemico.
Vorrei che tu vivessi con me tra queste quattro mura dipinte con colori smorti per renderli vivi.
A solemn thing - it was - I said -
A woman - white - to be -
And wear - if God should count me fit -
Her blameless mystery -
A hallowed thing - to drop a life
Into the purple well -
Too plummetless - ...
Down in black and white, farmer sleeps tight.
Carta canta che villan dorme.
Lady red - amid the Hill
Her annual secret keeps!
A Lady white, within the Field
In placid Lily sleeps!
The tidy Breezes, with their Brooms -
Sweep vale - and hill - and tree!
Prithee, My pretty House...
Mine - by the Right of the White Election!
Mine - by the Royal Seal!
Mine - by the Sign in the Scarlet prison -
Bars - cannot conceal!
Mine - here - in Vision - and in Veto!
Mine - by the Grave's Repe...
Thirty white horses on a red hill.
First they stamp,
then they clamp.
Then they stand still.
Trenta bianchi cavalli sopra un colle rosso.
Scalpitano e battono.
Ma nessuno si ? mosso.